Kako koristiti "que poderia acontecer" u rečenicama:
Qual a pior coisa que poderia acontecer?
Šta je ono najgore što mi se može desiti?
É o pior que poderia acontecer.
To je najgore što može da se desi.
Qual o pior que poderia acontecer?
Šta je najgora stvar koja može da se desi?
Não está preocupada com o que poderia acontecer?
Не бринеш се због онога што се може десити?
Ninguém perguntou o que poderia acontecer... se um oficial negro fosse capturado de repente... e enviado para um campo de base como este.
Niko nikad ne pitao šta ce se desiti... ako crni oficir bude iznenada uhapšen... i pošaljen u logor, kao ovaj.
Somos super-heróis, o que poderia acontecer?
Ej, što ti je? Mi smo superheroji. Što se može dogodit'?
Deixe-me perguntar, qual seria a pior coisa de todas... que poderia acontecer comigo no momento?
Šta bi bilo najgore što... može da mi se desi?
O que acha que poderia acontecer?
Šta vi mislite da bi se desilo?
Eu já tive as minhas mãos tocando nas suas calças, imagine o que poderia acontecer com mais uns segundos...
pa, moje ruke su veæ bile na tvojim pantalonama. Mislio sam da mogu da krenem na drugu bazu, Anders.
Mas isso é o que poderia acontecer com Manhattan.
Ali, evo šta bi se desilo Menhetnu.
Se não tivesse feito o que fez, quem sabe o que poderia acontecer?
Ako nisi uradila ono što jesi, ko zna šta bi moglo da se dogodi?
Lentamente percebi onde estava.....e tive receio do que poderia acontecer a seguir.
Полако почињем да схватам где се налазим и да сам уплашен мишљу шта че се следеће догодити.
Aqui é uma pequena vila, e são tão nítidas suas desavenças com as pessoas daqui, que se ele ficasse, temo pelo que poderia acontecer com ele.
Nase selo je malo i jasno je kakvi su njegovi izgledi sa ljudima ovde ako on ovde ostane, bojim se sta ce biti sa njim.
Quando chegar à próxima página... verá que eu falo sobre o que poderia acontecer.
Kada predješ na sledecu stranu videceš da govorim o tome šta bi moglo da se desi.
Pensei em todas as possibilidades do que poderia acontecer, e manteve-me acordado à noite.
Razmislio sam o svim mogucnostima sta bi moglo da se desi, i tu noc nisam mogao da zaspim.
O que acabamos de testemunhar não é nada comparado ao que poderia acontecer se começassem a escolher alvos mais sensíveis: centrais de energia, estações nucleares.
Tragedija koju smo upravo vidjeli nije ništa u odnosu na ono što se može dogoditi ako mete postanu elektrane, nuklearke.
Ser acusado de ser traficante foi a pior coisa que poderia acontecer com Daddy.
Nameštaljka da je diler, bilo je najgore što mu se moglo dogoditi.
Este não é o lugar para falarmos sobre isso, mas entendo perfeitamente, mais do que pensa sobre o que poderia acontecer.
Ovo nije mesto gde treba da vodimo ovaj razgovor ali te vrlo dobro razumem. Èak i više nego što misliš.
Porque é isso que poderia acontecer.
Jer to može da se dogodi.
Você tem ideia do que poderia acontecer enquanto eu pegasse rosquinhas?
! Znaš li uopće što me može snaći dok ih budem kupovao?
O que poderia acontecer de pior?
Šta nam se najgore može desiti?
Essas coisas erradas são o que querem, se deixasse de lado, o que poderia acontecer?
Dobra ili loša, imamo pravila po kojima živimo. I to što dijeliš batine, razbijaš ih, što time dobivaš?
Você sabe o que poderia acontecer contigo, filho?
Znaš li šta ti se može desiti, sinko?
Se estivesse solteiro e começássemos a namorar, já imaginou o que poderia acontecer?
Ako si neoženjen i ako se zaljubimo jedan u drugog, možeš li zamisliti šta se može desiti?
Você saiu e você transou na noite em que eu chorava no meu quarto preocupada com tudo isso, com o que poderia acontecer, comigo sendo afastada de você e sendo presa.
Ti si izišao vani i ševio te noæi dok sam ja umirala od brige i plakala u svojoj sobi zbog svega ovoga, zbog toga šta se može desiti, o tome da me mogu odvesti od tebe i strpati u zatvor.
Você imagina o que poderia acontecer, se lançassemos a "kok" para o público geral, agora?
Gospodine, shvaæate li što bi se desilo da sad pustimo KOK u masovnu prodaju?
Até um minuto atrás, pensei que poderia acontecer comigo também.
Do pre minute, mislila sam da se i meni isto to dešava.
Bem, o que poderia acontecer de ruim?
Šta je najgore što se može dogoditi?
Sabe o que poderia acontecer se isso cair em mãos erradas?
Imaš li pojma što ce biti ako padne u pogrešne ruke?
Aconteceu o pior que poderia acontecer.
Ali sam don l';. t morati
Temos uma avaliação do que poderia acontecer com ela?
Da li imamo procenu šta æe joj se dogoditi?
O que é o pior que poderia acontecer?
ŠTA JE NAJGORE ŠTO MOŽE DA SE DESI?
Está totalmente no âmbito do que poderia acontecer.
Potpuno je u opsegu onoga što bi moglo da se desi.
Essa é a melhor coisa que poderia acontecer.
Ово је најбоља ствар која је могла да се догоди.
Essa é uma das coisas que poderia acontecer.
То је једна од ствари које се могу десити.
São histórias que contamos sobre o que poderia acontecer... quem poderíamos ser.
To su priče o onome što bi moglo da bude, šta bismo mogli postati.
Imaginar a pior coisa que poderia acontecer... e aí, a pior depois disso, e depois a pior, e então... eu me planejo para todas elas.
Замисли оно најгоре што се може десити, а онда горе од тога, и онда још горе од тога, и онда ја... Имам план за све то.
apenas ser capaz de parar, e, em vez de catastrofizar o que poderia acontecer dizer, "Sou apenas tão grata, porque sentir-se tão vulnerável significa que estou viva."
biti sposoban stati i umesto katastrofiranja budućnosti, reći: "Ja sam toliko zahvalna, jer osećati ovu ranjivost, znači da sam živa."
(Risos) Mas isso é o melhor que poderia acontecer, já que isto é pressão dos colegas,
(Smeh) Ali to je najlepša stvar koja može da se desi, jer je ovo pritisak okoline,
Ele preparou programas antecipando o que poderia acontecer.
Pripremio je programe, očekujući da će se to desiti.
Estávamos literalmente lutando por nossas vidas, temendo pelo que poderia acontecer.
Doslovno smo se borile za živote koji su visili o koncu.
4.9493298530579s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?